Қазақстанның ашық кітапханасы
91
Мәскеу ақындары жасайтын аудармаларды мезгіл-мезгіл зерттеп талдап байқап өткізіп
отыру үшін ауық-ауық жиналыстар болып отырмақшы. Соның бірі көктемде Мәскеуде
шақырылатын болады.
Мәжілістің тағы бір тоқтап өткен үлкен мәселесі Манастың басылуымен қатар, алдын-ала
орыс тілінде бұл дастан жайында әртүрлі ғылыми зерттеу, тексерулер шығару жайы еді.
Жиылыс осындай тексерудің бірінші тәжірибесі есебінде Мұхтар Әуезұлының еңбегімен
танысты. Бұл кітапты мәжіліс тұңғыш зерттеу ретінде керекке жарайтын еңбек деп,
танығандықтан, тез уақытта басылып шығатын болды.
"MAHAC" —
киргизская народная героическая поэма
I.
СКАЗИТЕЛИ МАНАСА
И СЛУШАТЕЛЬСКАЯ СРЕДА
До последних лет имелись два записанных варианта Манаса. Первый, как известно, издан
академиком В. В. Радловым по его сокращенной записи, произведенной в 60-х годах из
уст неизвестного нам сказителя.
Второй вариант принадлежит одному из крупных сказителей Манаса Сагымбаю
Оразбакову. Запись последнего варианта проводилась в течение 4 лет, с 1922 по 1926 г.,
киргизом-учителем Абдрахмановым Ибрагимом, вначале по поручению Туркестанской
научной комиссии, а впоследствии, после образования Киргизской АССР — по
поручению Киргизского Наркомпроса. Сейчас к этим двум вариантам прибавляется и
третий, еще не законченный записью. Его исполняет бывший красноармеец т. Каралаев
Саякбай. Двухлетняя запись его исполнения хоть и дала огромные по объему разделы
"Манаса", но далеко еще не исчерпала всего известного Каралаеву содержания этой
эпопеи.
Так что в данный момент мы имеем действительно законченный и полный вариант только
по исполнению Сагымбая.
Этот вариант состоит из десяти толстых тетрадей (томов
1
) в среднем по 500 страниц в
каждой, исписанных убористым почерком в два столбца, приблизительно по 48 строк-
стихов, из 240 тысяч строк. Эти 240 тысяч стихов составляют в Сагымбаевском
исполнении, между прочим, только первую часть этой эпопеи. Она посвящена главному
эпическому герою — Манасу. Вторую часть составляет поэма о Семетее, сыне Манаса.
Эта часть состоит из двух томов, тоже приблизительно по 500 страниц. Третья часть о
Сейтеке, сыне Семетея — в один том, размером в 500 таких же страниц. Из уст Сагымбая
записана только первая часть. Семетей и Сейтек записаны из исполнений других
сказителей, хотя Сагымбай знал и те две части, и, считая "высоким покровителем" своего
дара Семетея, с особенной любовью и энтузиазмом пел о подвигах этого героя
киргизского эпоса.
Наше введение относится только к первой части, т. е. песням (джомок) о Манасе. По
своему исключительному размеру даже она одна может назваться океаном поэзии,
поскольку на всем этом огромном протяжении поэмы мерная речь ни разу обрывается
прозаическим повествованием.
1
Вернее, циклов песен.