Қазақстанның ашық кітапханасы
72
Лермонтов, особенно сильно приковавший к себе внимание поэта, оказал заметное
влияние на собственную лирику Абая.
Творчество Лермонтова в значительной степени было созвучно творчеству Абая, резко
обличавшего духовное, идейное убожество людей своей среды и, подобно Лермонтову,
романтически устремленного в неопределенную туманную даль лучшего будущего.
Только исключительной одаренностью и глубоким знанием всей духовно-речевой
культуры казахского народа и восточной поэзии можно объяснить полноценную передачу
Абаем на тогдашнем казахском языке лермонтовского и пушкинского стиха.
"Кинжал", "Выхожу один я на дорогу", "Парус", "Дары Терека" и много других
стихотворений переведены Абаем с таким мастерством, что выразительность и
действенность его переводов почти не уступают оригиналам.
Это тем более поразительно, что казахский литературный язык тогда еще не выработался
как следует и поэтический словарь его был еще беден.
Абай познакомился и с учением Будцы и считал буддизм одним из разумнейших и
глубочайших религиозных учений.
Это свидетельствует о том, что к тому времени Абай уже освободился от тесных уз
исламского фанатизма.
Он по-прежнему придерживается ислама, но не становится поклонником всего, что
говорится апологетами этого учения. Наоборот, облик рационалиста, новатора,
представителя либеральной группы феодалов своего времени — Абай предвосхитил во
многом новаторов-прогрессистов из татарской либеральной буржуазии (Марджани,
Каюма Носари и др). Как сторонник широкого европейского образования, как борец за
раскрепощение умов от фанатических оков религии и невежества, как человек, резко
осудивший многие позорные бытовые институты мусульманского Востока.
Абай является непревзойденным мастером казахского стиха, обогатившим казахскую
поэзию новыми формами, размерами, рифмами, строфическими нововведениями.
Крупнейший поэт, он одновременно был и композитором. Для большинства своих новых
стихов он сочинил оригинальные, глубоко прочувствованные мелодии, которые
распространены и известны среди широких слоев казахских читателей не менее, чем
популярнейшие стихотворения Абая. До нас дошло до 10 музыкальных произведений
Абая. Все они записаны на ноты и включены в репертуар вокалистов казахского
музыкального театра и радиовещания.
В многообразном творческом наследии Абая значительное место занимает сатира.
Уничтожающим ударам его желчного стиха подвергались главным образом
эксплуататоры масс, "сильные люди" степи, люди его собственного класса, незаслуженно
стяжавшие славу "благодетелей и старшин родов". То едкой иронией, то сарказмом звучат
его строки, рисующие живые, яркие образы управителей — расточителей народного
достояния; биев (народных судей) — взяточников; аткамнеров — разжигателей
внутриродовой вражды. Беспощадный судья своей среды, смелый изобличитель ее
пороков, он дал, с одной стороны, суровую и неприглядную картину разлагающегося
феодального быта, а с другой стороны, отразил картину возникновения у казахов
купеческо-торговой буржуазии. Все эти силы в изображении Абая действуют на жутком
фоне народной темноты, бедности, бесчеловечной эксплуатации, на фоне колониального
гнета.