Қазақстанның ашық кітапханасы
71
Сложные людские отношения внутри неразложившегося феодально-родового общества с
его нравами, узаконенными обычным правом, создают много тупиков на жизненном пути
человека с ярко выделяющейся индивидуальностью. Приобретая с годами изворотливость
в сложной, но никчемной степной борьбе, Абай все же не избежал участи многих,
подобных ему; не однажды привлекается он к суду за содеянное в борьбе или им самим,
или его приспешниками. Все подобные случаи приводят его к частым столкновениям с
царскими чиновниками различных ведомств.
Этот период, т. е. последняя четверть XIX столетия, как известно, является периодом
усиленного капиталистического развития России.
Процесс освоения значительной части Казахского края как окончательно присоединенной
колонии царизма шел быстрыми темпами.
Ряд областей, в том числе и родина Абая — Семипалатинская область, был усеян
многочисленными
ярмарками.
Широко
распространились
уже
продукты
промышленности. Агентами фабрик, заводов, поставщиками сырья для всяких
контрагентов начали выступать купцы из местного населения. В степь начали проникать
капиталистические отношения. В крупных городах начала возникать казахская купеческо-
торговая буржуазия.
Этот процесс экономического и политического освоения завоеванной колонии не мог не
сказаться на положении феодалов. Все эти моменты жизни края выбивали почву изпод
ног феодала старого типа.
Абай, приведенный многими внешними и внутренними противоречиями к социальному
тупику, ищет выход. Постепенно растет в нем тяга к европейской культуре. Она вначале
представлялась ему единственным надежным орудием в его борьбе за свое положение в
степи.
Абай принимается за самообразование. Вскоре, овладев русским языком, он берется за
изучение русских классиков. В первые же годы своих занятий русской литературой он
случайно встречает учеников Чернышевского, ссыльных 80-х годов — Михаэлиса,
Долгополова, Гросса и др. Они подружились с Абаем, бывали в гостях у него в ауле,
руководили его чтением. По совету своих новых друзей Абай возвращается к поэзии. И
первое значительное свое стихотворение этого периода "Лето" он распространяет, по
совету Долгополова, от собственного имени. Последовавшие за этим несколько лет
усиленного чтения были для Абая самыми плодотворными годами его жизни.
Он успевает, живя в степи, основательно ознакомиться со всеми крупными русскими
поэтами и писателями XIX века. Абай читает Спенсера, Спинозу, Дарвина. Штудирует
"Историю умственного развития Европы" Дрэпера.
По собственному признанию Абая, "эти чтения перевернули весь мир его представлений,
и казалось, будто восток стал западом, а запад сменился востоком."
Правдивость этих личных признаний Абая подтверждается дальнейшим его творчеством.
Он первый занялся переводом произведений Пушкина и Лермонтова на казахский язык.
Благодаря его талантливой передаче "Евгения Онегина" имя Татьяны стало широко
известным в степи. Письмо Татьяны и ответ Евгения пелись известными певцами и
молодыми поэтами конца XIX столетия на всех увеселительных вечерах и народных
празднествах.